Lawsuits and the sea, you have to look at them from afar.
|
Els plets i la mar, de lluny te’ls has de mirar.
|
Font: Covost2
|
The sea is beautiful from afar.
|
El mar és bonic mirat de lluny.
|
Font: Covost2
|
The infant state of the Colonies, as it is called, so far from being against, is an argument in favor of independence.
|
L’estat immadur de les colònies, com es diu, ben lluny d’estar-hi en contra, és un argument a favor de la independència.
|
Font: riurau-editors
|
Waves can originate far away from the coast, in the offshore, due to the friction between the winds and surface water.
|
Les onades es poden originar lluny de la costa, en mar obert, per la fricció entre el vent i la superfície del mar.
|
Font: MaCoCu
|
In the distance, the cow bells of the cows that grazed by the sea sounded slowly.
|
Al lluny sonaven lentament les esquelles de les vacades que pasturaven per la part de la mar.
|
Font: Covost2
|
But Sardinia and Corsica are further away, and they’re like two big mountains in the middle of the sea.
|
Però Sardenya i Còrsega estan més lluny, i són com grans muntanyes dins del mar.
|
Font: MaCoCu
|
But we need not go far, the inquiry ceases at once, for the time hath found us.
|
Però no cal que anem gaire lluny, la indagació s’acaba tot d’una perquè el moment ens ha trobat a nosaltres.
|
Font: riurau-editors
|
Far from Acceptance, Far from Repentance
|
Lluny de l’acceptació, lluny del penediment
|
Font: MaCoCu
|
In the West horizon, far away, in the sea, the first traces of an immense blue cloud were appreciated, increasing.
|
En l’horitzó Oest, lluny, en la mar, s’apreciaven les primeres petjades d’un immens núvol blau, cada vegada major.
|
Font: MaCoCu
|
They used to trade with people pretty far away from where they lived, and so in this case, they were traveling by sea all the way to Mesopotamia, present-day Iraq.
|
Comerciaven amb gent molt lluny d’on vivien. I en aquest cas, viatjaven per mar fins a Mesopotàmia, l’actual Iraq.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|